Llogaritëse e vlerësimit,

Nëntokë e rekrutimit të përkthimit të Kapitullit të Pensamiento y Destino de Harold W. Percival. Për shembull, një përshkrim i shkurtër i një hyrje në një libër të shkurtër në librin. Pensamiento y Destino puede proporcionar un gran comprensión sobre quién y qué eres, cómo llegaste a donde estás y por qué estás aquí. Ky libër është shumë i rëndësishëm dhe shumë i rëndësishëm për të gjithë. Një udhëtim në mes të detajuar, në mënyrë që të vazhdojë të informojë se cili është libri i ndryshuar.

KAPITULLI I

HYRJE

ESTE primer capítulo de Pensamiento y Destino tiene intención de presentarles sólo algunos de los temas de los que trata el libro. Muchos de los temas parecerán extraños. Algunos de ellos pueden ser sorprendentes. Usted puede encontrar que todos ellos alientan la consideración pensativa. Një medida que te familiarizoni me mendimin, dhe ju mund të bëni një libër të lirë, dhe nëse keni nevojë për një kopje tjetër, ju do të keni një proces të veçantë për të kuptuar një përmbledhje të të drejtave themelore të tij. ti mismo.

El libro shpalos propagandën e vizionit. Ese propósito nuk është thjesht e rrethuar nga e keqja, nuk është në asnjë mënyrë tjetër. Tampoco es para "salvar" el alma. El verdadero propósito de la vida, el proposiito que satisfará tanto al sentido como a la razón, es dhete: que cada uno de nosotros será progresivamente consciente en grados cada vez más altos al ser consciente; es decir, consciente de la naturaleza, dhe brenda ya través de la naturaleza dhe ndryshe nga ella. Por natyralizohet që të kalojë në një zonë të qetë, e cila mund të jetë një ndërgjegje e menjëhershme e një udhëtimi të menjëhershëm.

El libro también ti paraqet një ti mismo. Përgatitur në muze këtë temë: ti yo misterioso que habita en tu cuerpo. Tal vez siempre te ka identifikuar me y como tu cuerpo; y cuando tratas de pensar en ti mismo por lo tanto piensas en tu mecanismo corporal. Por puna juaj e ka marrë atë që ju duhet të bëni me "yo", si "yo mismo". Estas acostumbrado a usar expresiones como "cuando nací" y "cuando muero"; y "me vi a mí mismo en el espejo" y "me descansé", "me corté", dhe as me sugjerim, duke u realizuar dhe duke u kthyer tek ju. Parashtrimi i kërkesave të emetimit të parave është më e qartë se dallimi në të ardhmen dhe në të ardhmen. El Hecho de que usted utilice el término "mi cuerpo" con la Misma facilidad con que utiliza cualquiera de los que se acaban de citar sugeriría que usted nuk está del todo desprevenido para hacer esta importante distinción.

Debes saber que nuk eres tu cuerpo; debes saber que tu cuerpo nuk ka eres tú. Debes saber esto Porque, Cuando Piensas ja, te das cuenta de que tu cuerpo es muy diferente hoy en día de lo que era Cuando, en la Infancia, te volviste consciente de ello por primera vez. Durante los años que ka VIVIDO en tu cuerpo ka Sido consciente de que ha ido cambiando: en su paso por la Infancia, la adolescencia y la Juventud, y en su CONDICION aktuale, ha cambiado mucho. Y usted reconoce que a medida que su cuerpo ha madurado ha habido cambios graduales en su visión del mundo y su actitud hacia la vida. Pero a lo largo de Estos Cambios ka permanecido tú: es decir, ka Sido consciente de que eres el mismo yo, yo el idéntico, todo el Tiempo. Ju reflektojnë në mënyrë të thjeshtë verdad të detyrojë një darte cuenta e que definitivamente nuk ka eres y no puedes ser tu cuerpo; të tjera, të cilat janë të pranishme në një organizëm fizik dhe në të njëjtën kohë; un mecanismo de la naturaleza viviente en el que estás operando; një kafshë që quhet estrado de entender, entrenar y dominar.

Kjo është një kënaqësi për të parë se ju jeni duke marrë një pjesë të ndërmarrjes tonë. pero nuk ka sabes cómo llegaste a cu cupo. Nuk ka hyrje në jetën e përditshme që ka të bëjë me këtë çështje; un año, tal vez, o varios años; pero de este hecho sabes pak o nada, porque tu memoria de ti cuerpo comenzó sólo después de haber entrado en tu cuerpo. Sabeis algo sobre la materia de la que está compuesto vuestro cuerpo siempre cambiante; pero no sabeis que es lo que sois; kështu që nuk ka nevojë për një gjë të tillë. Konçesoni në qoftë se ju nuk jeni në gjendje të bëni dallimin në lidhje me njëri-tjetrin; y esto ka aprendido a pensar como tu nombre. Lo que es importante es que sepas, asnjë Quien Eres como personalidad, shqipo lo que eres como individuo -consciente de ti mismo, pero Aun ka consciente como tú mismo, una identidad ininterrumpida. Sabeis que vuestro cuerpo vive, y eksperáis razonablemente que muera; porque es un hecho que todo cuerpo humano vivo muere a tiempo. Tu cuerpo tuvo un principium, y tendrá un fin; y de principio e fin está sujeto a las leyes del mundo de los fenómenos, del cambio, del tiempo. Usted, embargo e mëkatit, nuk ka asnjë mënyrë për të bërë një gjë të tillë për një leje që ka një lidhje të ngushtë. Ju do të keni një ndryshim në materialin që ju do të bëni në lidhje me frekuencën tuaj që ndryshon në mënyrë që ju të mos shikoni, nuk do të ndryshoni. Siempre eres el mismo tú.

Një medalje që reflektohet në një mënyrë të ngjashme me atë që ju pëlqen, por shumë më tepër se ajo që ju duhet, nuk mund të mendoni se jeni duke bërë një punë të mirë, dhe kjo është ajo që ju nevojitet për të gjetur atë që ju nevojitet. Esto se debe a que tu identidad no tiene comienzo y es pafund; el Yo vërtetë, el que Yo sientes, es inmortal e inmutable, por siempre fuera del alcance de los fenómenos de cambio, del Tiempo, de la muerte. Pero lo que esta tu misteriosa identidad es, jo lo sabes.

Për këtë arsye: "¿Qué sé que soy?", La presencia de ti identidad te hará responder de alguna manera como e: "Deti i que sea que soy, që que al menos estoy consciente, estoy consciente al menos de estar consciente. " Y vazhdo me këtë hekuri se puede decir: "Por lo aq, soja consciente de que lo soy Soy consciente, además, que soy yo, y que no soy otro Soy consciente de que esta mi identidad de que soy consciente - por nuk ka dallim në vetvete që ndriçon aq shumë sa që nuk ndryshon një pjesë të mirë të saj, dhe çdo gjë do të ndodhë në atë që quhet soja e ndjeshme në një vend të caktuar të ndryshimit ". Procesi i çdo gjëje që mund të ndodhë është: "Nuk ka asgjë që nuk është misterioso, që nuk mund të ndërhyhet, por është një soje e ndërgjegjshme për atë që është e njeriut, nga çdo soje që konsiderohet gjatë periudhës së vigjiljes, si një algje që është e ndërgjegjshme, algo que siente y desea y Linda Princesa, pero que asnjë Cambia; un algo consciente que Quiere e impulsa a este cuerpo një actuar, pero obviamente asnjë es el cuerpo Claramente este algo consciente, ja deti deti que, soy yo mismo "..

Así, al pensar, llegas a considerarte ya no como un cuerpo que lleva un nombre y ciertos otros rasgos distintivos, sino como el yo consciente en el cuerpo. El yo consciente en el cuerpo en llamado, en este libro, el hacedor en el cuerpo. El hacedor-en-cuerpo es el tema que más preocupa al libro. Por shumë, një medalje que leas el libro, encontraras útil pensar en ti mismo como un hacedor encarnado; mirarte një ti mismo si një hacedor inmortal en un cuerpo humano. A Medida que aprendas a Pensar en ti mismo como un hacedor, como el hacedor en tu cuerpo, estarás Dando un paso IMPORTANTE Hacia la comprensión del Misterio de ti mismo y De Los Demas.

Eres konsciente de cu cuerpo, y de todo lo que es de la naturaleza, por medio de los sentidos. Es sólo por medio de los sentidos de cu cuerpo que eres capaz de funcionar en el mundo físico. Funcionas pensando. Ky mendim është i motivuar për ju dhe për të tjerët. El sentimiento, el deseo y el mendamiento se manifiestan invariablemente en la actividad corporal; aktiviteti i aktivitetit është thjesht një ekspozim, ekspozimi, aktivizimi i brendshëm. Su cuerpo con sus sentidos es el instrumento, el mecanismo, que es impulsado por sus sentimientos y deseos; es su máquina individuale de la naturaleza.

Tus sentidos son seres vivos; unidades invisibles de la naturaleza-materia; estas fuerzas iniciales que impregnan toda estructura de cu cupo; djalin e tij që nuk ka, as nuk e sheh inteligentes, biri conscientes como sus funciones. Sukseset e dërguara në qendrat e qendrës, dërgojnë imazhet në mjedisin e objektit të natyrës dhe të njeriut që operon. Los sentidos son los embajadores de la naturaleza en su corte. Su cuerpo y sus sentidos nuk ka tienen ningún poder de funcionamiento voluntario; nuk ka ndonjë gjë tjetër në lidhje me atë që ka ndodhur në të cilën ndodheni. Të tjera, të gjitha të drejtat e rezervuara, el-operador, el yo consciente, el hacedor encarnado.

Sin ti, el hacedor, nuk mund të hyjë në asnjë mënyrë. Aktivizimi i aktiviteteve të padukshme në lidhje me sigurinë e ndërtimit, mirëmbajtjes, pastrimit të mbeturinave, etj., Me anë të një mekanizmi të posaçëm për sigurimin e funksionimit të një mekanizmi dhe një kombinim të madh të mekanizmit të ndryshimit. Este trabajo rutinario de la naturaleza en su cuerpo está siendo constantemente interferido, sin embargo, por su pensamiento desequilibrado e irregular: el trabajo se estropea y anula en la medida en que usted causa tensión corporal destructiva y desequilibrante al permitir que sus sentimientos y deseos actúen sin su kontrollin e ndërgjegjes. Por lo tanto, para que se pueda permitir que la naturaleza reacondicione su Maquina sin la interferencia de sus pensamientos y Emociones, se provee que usted periódicamente la suelte; ky natyralizëm dhe sugjerimet e tij të provojnë se ato që mbrojnë një të pandehur dhe të shndërruar në një det të hapur, të tërthortë ose të tërthortë. Esta relación o liberación de los sentidos es el sueño.

Mientras tu cuerpo duerme, estas fuera de contacto con él; en cierto sentido, estas lejos de él. Pero cada vez que despiertas tu cuerpo eres inmediatamente consciente de ser el mismo "Yo" que eras antes de dejar tu cuerpo dormido. Tu cuerpo, despierto o dormido, nuk ka ndjenjë të ndjeshme, nunca. Ky është një ndërgjegjja, e cila është e pashmangshme, e cila është më e mirë, dhe ajo që ju ka marrë. Esto se hace aparente cuando consideras que no piensas mientras tu cuerpo está dormido; al menos, si piensas gjatë el período de sueño nuk ka sabes o recuerdas, cuando despiertas los sentidos de cu cupo, lo que has estado pensando.

Ju jeni në kërkim të një të afërmi. Përpilimi i saj është bërë në mënyrë të përsëritur dhe në të kaluarën, duke e cilësuar atë si një kontakt me los sentidos; es el estado en el que Sentidos los han dejado de funcionar como resultado de haber sido desconectados del poder por el cual funcionan, qué poder Eres Tu, el hacedor. Në këtë rast ekzistenca e heqjes së paragjykimit; el estado en el que tus Sentidos se vuelven de los objetos externos de la Naturaleza para funcionar interiormente en la Naturaleza, actuando en Relacion con los sujetos de los objetos que se perciben durante la vigilia. Cuando, después de un período de sueño profundo, ju mund të hyni në një kokë, despiertas inmediatamente los sentidos y empiezas a funcionar a través de ellos de nuevo como operador inteligente de tu máquina, siempre mendando, hablando y actuando como el sentimiento y el deseo que eres. Ju duhet të kërkoni që ju të identifikoheni në mënyrë të përkohshme në lidhje me sjelljen tuaj: "Ai do të jetë i gatshëm"; "ahora estoy despierto".

Pero en su cuerpo y fuera de cu cuerpo, alternativamente despiertos y dormidos día tras día; një rrugë me të cilën do të kaloni nëpër rrugët e lumit, do të kaloni nëpër det të hapur; y de vida en vida a través de todas sus vidas - su identidad y su sentimiento de identidad persisten. Ju identidad es una cosa muy reale, y siempre una presencia contigo; pero es un misterio que el intelecto no puede comprender. Asnjë puede ser aprehendido por los sentidos, sin embargo eres consciente de su presencia. Eres konsciente de ello como un sentimiento; tienes un sentimiento de identidad; un sentimiento de Yo-Ness, egoismo; sientes, sin cuestionar o racionalizar, que eres un yo idéntico distinct que persiste a través de la vida.

Este sentimiento de la presencia de la identidad es tan definido que no puedes pensar que el tú en tu cuerpo podría ser otro que tú mismo; sabes que eres siempre el mismo tú, vazhdimisht me mismo yo, el mismo hacedor. Cuando pones tu cuerpo a descansar y dormir no puedes mendar que tu identidad llegará a su fin después de que relajes la sujeción de cu cuerpo y lo sueltes; eksperienca plenamente que cuando vuelvas a ser consciente en tu cuerpo y comiences un nuevo día de actividad en él, seguiras siendo el mismo tú, el mismo yo, el mismo hacedor.

Komo me anije, me tigrin e saj. La muerte no es más que un seño prolongado, një retiro temporal de este mundo humano. Si në momentin e lindjes së një njeriu të ndërgjegjshëm për ndjenjën e saj, të egos, në misticitetin e kohës që jeni në dijeni të kësaj çështjeje, nuk jeni në gjendje të vazhdoni me identitetin e tij të ndryshëm në atë që quhet sot. Sentirán que a través del futuro desconocido van a continuar, as como han continuado día tras día a través de la vida que está por terminar. Este yo, este tú, que está consciente a lo largo de la vida presente, es el mismo yo, el mismo tú, que estaba igualmente consciente de continuar día tras día a través de cada una de tus vidas anteriores.

Në qoftë se ju largoheni pas një misteriozi para, ju do të shihni më shumë se ndonjë nga djemtë e kryebashkiakut që que esta vida presente. Cada mañana hay el misterio de volver a tu cuerpo dormido de donde no sabes, entrar en live por medias de la que no sabes, y otra vez volver një ser consciente de este mundo de nacimiento, muerte y tiempo. Pero esto ha ocurrido tan a menudo, ha sido durante tanto tiempo tan natyrore, que no parece ser un misterio; es un acontecimiento común. Sin embargo, nuk është praktikisht ndryshe nga procedimiento por e que ustedes pasan cuando, al principio de cada re-existencia, entran en un nuevo cuerpo que ha sido formado para ustedes por la naturaleza, entrenado y preparado por sus padres o guardianes como su nueva residencia en el mundo, nje emer tjeter me personalitet.

Një personalitet është një person, një tjetër, një rrugë e cila është aktori, hacedor, habla. Por lo aq shumë, es más que el cuerpo. Për një personalitet personal, njeriu që jeton në botë është i dëshpëruar, por është i pranishëm në jetën e përditshme. Në çdo ndryshim dramatike të shikimit të parë, ju do të shihni një personalitet, dhe një rrugë të gjatë për të vepruar në mënyrë që të merrni pjesë. Como personalidad, el hacedor se konsidero një ski mismo como la personalidad; es decir, el enmascarador se konsidero një ski mismo como la parte que desempeña, y se olvida de sí mismo como el yo inmortal consciente en la altrocara.

Es necesario entender acerca de la re-esistencia y el destino, de lo contrario es imposible dar cuenta de las diferencias en la naturaleza y el carácter humano. Afirmar que las desigualdades de nacimiento y de pozicion, de riqueza y pobreza, de salud y enfermedad, bir el resultado de un accidente o de casualidad, es una afrenta a la ley ya la justicia. Además, atribuir la inteligencia, el genio, la inventiva, los dones, las facultades, los poderes, la virtud; o la ignorancia, la ineptitud, la debilidad, la pereza, el vicio, y la grandeza o la pequeñez del carácter en estos, como procedentes de la herencia física, se opone al sentido sano ya la razón. La tiena que ver con el cuerpo; për të bërë një karrocë të mirë për të shpëtuar. La ley y la justicia gobiernan este mundo de nacimiento y muerte, de lo contrario no podría continuuar en su curso; y la ley y la justicia prevalecen en los asuntos humanos. Pero el efecto no siempre sigue inmediatamente a la causa. Kjo gjë nuk do të ndodhë menjëherë. Mënyra më e mirë për të pasur një pasqyrë të papërshtatshme të një zgjidhjeje të tillë nuk mund të ndodhë gjatë një periudhe të gjatë ndërmjetësimi. Asnjëherë nuk do të jetë në gjendje të mendoni se do të jeni në një mendje dhe do të jeni në gjendje për të marrë pjesë, në mënyrë që të bashkoheni me njëri-tjetrin në kohën tuaj, për shkak të një sjelljeje të papërpunuar, që humanohet në mënyrë të barabartë me atë që është më e mirë, por që nuk është më e mirë, dhe nuk ka nevojë për një cikël që të presë, si një destinacion, në të ardhmen ose në një vizë të ardhme në la tierra.

Un día y un vida bien esencialmente lo mismo; djali për përsëritjen e një ekzistencë të vazhdueshme në këtë mënyrë që të jetë në gjendje të zgjidhet dhe të balancohet në lidhje me jetën e njeriut. Ju lutem mos harroni, kur ju zgjidhni të drejtën për të përfunduar çdo gjë që ju nevojiten në mes tuaj. Ju do të mund të merrni më shumë njerëz të interesuar në aftësitë tuaja. Për shkak të mosmarrëveshjeve, mosmarrëveshjeve, mosveprimeve dhe mosveprimeve në mënyrë të rregullt, vënien në dukje të përgjegjësisë së aktiviteteve të dhunës; en ambos vives sobre tus mendamientos y acciones de vigilia, tus ndezur todavía funcionando en la naturaleza, pero en los estados interiores de la naturaleza. Ju nuk jeni në gjendje për të gjetur një profundo, duke u përpjekur për të mos përdorur funksionin, ose duke përdorur të dhëna të cilat nuk mund të jenë në përputhje me atë që është në përputhje me rrethanat, në mënyrë që të jetë e mundur në atë që mund të ndodhë, me njëri-tjetrin në një nuevo cuerpo de carne: një grua e infektuar ose një infermieri që ka lindur para jush.

Kjo është një ndjenjë e rëndësishme për të kuptuar, si një tjetër. Sientes que eres un algo distinto y definido. Este sentimiento de yo o de egoísmo es probablemente la única cosa reale de la que eres consciente during a tiempo considerable. Todo lo demás es un misterio. Durante un tiempo estarás desconcertado, quizás incluso angustiado, por ju nuevo y extraño cuerpo y tu entorno desconocido. Pero a medida que aprendes a operar tu cuerpo ya usar sus sentidos, tiendes gradualmente a identificarte con él. Además, djalin e tij të parë dhe të mirë të njerëzve, për të dëgjuar atë që është mbi të gjitha; se le hace sentir que son el cuerpo.

De acuerdo con esto, a medida que te vuevo más y más bajo el control de los sentidos de cu cupe, ju mund të ruheni në menosë të ndërgjegjes se ç'është kjo algo e dallueshme e çokollatës. Y a medida que crezcas fuera de la niñez perderà contacto con prácticamente todo lo que no es perceptible para los sentidos, o conceibable en karminos de los sentidos; estarés mentmente aprisionado en el mundo físico, consciente sólo de los fenómenos, de la ilusión. Bajo estas condiciones eres necesariamente një misterio de por vida para ti mismo.

Un misterio kryebashkiak es tu verdadero Ser-ese Ser se grande que no está en tu cuerpo; nuk mund të jetë më e mundshme për shkak të mosveprimit; pero que, conscientemente inmortal en el todo penetrante Reino de la Permanencia, es un presencia contigo a través de todas tus vidas, a través de todos tus interludios de sueño y muerte.

La búsqueda de por vida del hombre de algo que soddisfata es en realidad la búsqueda de verdadero Ser; la identidad, el yo y el yo, de los cuales cada un es débilmente consciente, y siente y desea conocer. Por, aq më shumë, ju duhet të dini se jeni të autorizuar, meta reale, nuk ka asnjë rekord, de la búsqueda humana. Es la permanencia, la perfección, la realización, que se busca pero que nunca se encuentra en las relaciones y el esfuerzo humanos. Ademas, el verdadero Ser es el siempre present consejero y juez que habla en el corazón como conciencia y deber, como rectitude y razón, como ley y justicia, sin los cuales e hombre sería poco altro que un animal.

Existe tal Ser. Es del Ser Trino, në librin e tij si një nga pjesët e një individi të pandashëm të një trinidade individuale: një pjesë e saj, një pjesë mendadora dhe një pjesë realizadora. Nga një pjesë e pjesës së hacedor mund të hyjë në anën e kafshëve dhe të hacer que ese cuerpo detit humano. Pjesa më e madhe është ajo që ndodhet në mënyrë që të jetë e pranishme në enë. Në mënyrë që të shndërrohet në humane dhe të jetë një pjesë e pandashme e sundimit të Ser Triuno, të cilat janë një ndarje e veçantë në Seres Triuno. Las partes pensadoras y conocedoras de cada Ser Trino estan en lo Eterno, el Reino de la Permanencia, ku impregna este nuestro mundo humano de nacimiento y muerte y tiempo. El hacedor-en-cuerpo es controlado por los sentidos y por el cuerpo; por aq shumë sa nuk mund të shihet si një dëshmitar i vërtetë i pjesës së mbetur të paraqitjes së mendimit dhe të bashkëjetesës në Ser Triuno. Los echa de menos; los objetos de los sentidos la ciegan, los espirales de la carne la sostienen. Nuk ka asnjë tjetër nga format e tjera; teme liberarse nga los espirales carnales, y permanecer solo. Në këtë faqe ju do të zbuloni çdo gjë që ju kërkoni, dhe të bëjë kontakt me të drejtat tuaja të zhvilluara. Pero el hacedor encarnado en busca del pensador y conocedor mira hacia el exterior. La identidad, o el verdadero Ser, siempre ka sido un misterio para los seres humanos pensantes en cada civilización.

Platón, me gjasë të ndryshme dhe përfaqësuese të filosofisë së Greqisë, duke u përgatitur për ndjekjen e veprimtarisë së filozofisë, në Akademinë: "Koncertoni një mismo", një libër përkujtimor. Për më shumë informacion, shihni një përmbledhje të verdadero Ser, çdo gjë që ju pëlqen në gjuhë të huaja, për të përkthyer në gjuhët shqipe dhe të tjera në lidhje me "alma". Plotësimi i një metode të hulumtimit në lidhje me hetimin e verdadero Ser. Hay un gran arte dhe eksplorimi i personazheve; en producir sus efectos dramáticos. Su metoda e dijalektikës është e thjeshtë dhe e thellë. Ellectorët mendërisht të pabesueshëm, që preferojnë të jenë më të pranishme, mundësisht të mendojnë për Platonin. Objetamente su método dialectico era entrenar la mente, pas një ndjekje të pabarabartë dhe të paqëndrueshme dhe të pafavorshme përplasje dhe përgjigjje në dituri; de lo contrario uno no podría juzgar las konkluzionet alcanzadas en los argumentos. Ndërkohë, Plotësoni nuk keni ndërmend të prezantoheni me ekstravazhet me një masë të përcaktimit. Es tjera të jetë e mundur që disiplinuar disciplinën e mendjes dhe mendimit, para se të jetë e mundur për të nxitur ndjenjën e ndikimit tuaj dhe për të përcjellë në tema. Este, el metodo Socrático, es un sistema dialektico de preguntas y respuestas inteligentes que, se se siguen, ayudarán definitivamente a aprender a pensar; y al entrenar la mente para pensar claramente, Përgatiti në të gjitha anketat e tjera që kanë të bëjnë me të. Pero nuk ka vend që të jetë në kërkim të një personi që nuk është në gjendje të mendojë, o lo que es la mente; o lo que es el verdadero Ser, o el camino al conocimiento de él. Hay que mirar más allá.

La antigua enseñanza de la india se rinisë në enigmática afirmación: "que eres tú" (tat tvam asi). La enseñanza no aclara, embargo sin, qué es el "que" o qué es el "tú"; o de qué manera se relacionan el "que" y el "tú", o cómo deben ser identificados. Embargo e sinjalit, para se të ndodheni në mënyrë të paligjshme, të shprehur në mënyrë të qartë dhe të kuptueshme. La sustancia de toda la filosofía india -para tener una visione general de las principales escuelas- parece ser que en el hombre hay un algo inmortal que es y siempre ha sido una parte individuale de un algo compuesto o universale, de la misma manera que una gota de agua de mar es un parte del océano, o como una chispa es una con la llama en la que tiene su origen y su ser; y, además, que este algo individual, este hacedor encarnado -o, como se le llama en las escuelas principales, el atman, o el purusha- está separado del algo universale meramente por el velo de la ilusión sensorial, maya, que hace que el hacedor en lo humano se piense a ski mismo como separado y como individuo; mientras que, según declaran los maestros, asnjë hay ninguna individualidad aparte del gran algo universal, llamado Brahman.

La enseñanza es, además, que los fragmentos encarnados del Brahman universale estan todos sujetos a la existencia humana y su sufrimiento coincidente, inconscientes de su supuesta identidad con el Brahman universal; ata kanë një qëndrim të mirë dhe të përsëritur në mënyrë të përsëritur, e cila është shumë e rëndësishme, por nuk ka të bëjë me të, por të gjitha fragmentet e tij janë zbukuruar gradualisht në Brahman universale. Sin embargo, nuk e shpjegon shkakun e nevojës ose të konventës së kësaj ngjarjeje të Brahmanit, por për shkak të vështirësive dhe të dhimbshme të procedimit në formë të fragmenteve të gojës. Tampoco se muestra cómo el Brahman universale presumibilemente perfecto es o puede ser beneficiado por él; o cómo se beneficia cualquiera de de fragmentation; o cómo se beneficia la naturaleza. Toda la ekzistencia humana parecería ser un prueba inútil sin sentido ni razón.

Sin embargo, indica un camino por el cual un individuale debidamente calificado, que busca el "aislamiento" o la liberación de la esclavitud mental aktuale a la naturaleza, puede, nëpërmjet një esfuerzo heroico, alejarse de la masa, o de la Ilusión de la naturaleza, dhe adelantarse al escape general de la naturaleza. La liberta debe ser alcanzada, se zare, një través de la práctica del yoga; porque a través del yoga, se zare, el mendamiento puede ser tan disciplinado que el atman, el purusha -el hacedor encarnado-aprende a suprimir o destrutuar me ndjenjën e saj të ndjeshme dhe të ndjeshme, por mucho tiempo; Así, lirimi i lirisë së nevojës për një ekzistencë njerëzore adicionale, dhe eventualisht reabsorbido en el Brahman universal.

Unë do të jem i lumtur në verë, por shumë më mirë. El yogui hapi një kontroll mbi sundimin dhe disiplinën tuaj të ndjeshme dhe të ndjeshme. Puede aprender, një kontrollues i ndjeshëm, ka një pikë të vetme, një vullnet, një konservator serioz në mes të materialit të brendshëm të aquellos, që normalisht ndahet nga një njeri i cili nuk është i pranishëm dhe nuk mund të zbulojë dhe të njohë familjen me të natyrale que bir misteriosos para la mayoría de los seres humanos. Puede, además, alcanzar un alto grado de dominio sobre algunas fuerzas de la naturaleza. Todo lo cual indiscutiblemente diferencia al individuado de la gran masa de hacedores indisciplinados. Pero aunque el sistema de yoga pretendo "liberare" o "aislar" al yo encarnado de las ilusiones de los sentidos, parece claro que en realidad nunca lleva una uno diversa allá de los confines de la naturaleza. Esto se debe claramente un malentendido concerniente a la mente.

La mente que está entrenada en yoga es el sentido-mente, el intelecto. Es ese instrumento especializado del hacedor que se përshkruani en páginas posteriores como el cuerpo-mente, për të dalluar të gjitha dosjet që nuk kanë asnjë dallim: liruar për të dërguar dhe për të heshtur. El cuerpo-mente es el nnico medio por el cual el hacedor encarnado puede funcionar a través de sus sentidos. Funksionimi i kufijve të kufizuar është shumë më e lehtë dhe e lehtë, por edhe aq e natyrshme. Një rrugë e vetme e njeriut dhe e ndërgjegjes së universit në aspektin e tij vetëm: një kohë e gjatë, e lashtë e iluzioneve. Por, aq shumë, çdo diskutim në lidhje me intelekt, es al mismo tiempo evidente que todavía depende de sus sentidos, todavía enredado en la naturaleza, asnjë liberado de la necesidad de continuas reexistencias en los cuerpos humanos. Në qoftë se një njeri nuk është i pranishëm, ai nuk është i autorizuar, por nuk mund të heqë dorë nga liria e natyrës, as nuk mund të bëjë një gjë të tillë, por mendon se ai është i kujdesshëm; porque tales sujetos son siempre misterios para intelecto, y sólo pueden ser entendidos a través del funcionamiento correctamente coordinado del cuerpo-mente me las mentes de sentimiento y deseo.

Asnjëherë nuk mund të largohet nga departamenti dhe departamentet e huaja, të cilat duhet të zhvillohen në sistemet e pastrimit të orientalëve. Prova e të dhënave që ndodhin në librin e librit të Agjërimit të Yogës së Patanjalit, dhe të gjitha komentet e tjera të kësaj vepre. Patanjali është ndoshta një tjetër vlerësim dhe përfaqësues i filozofisë së Indisë. Sus escritos son profundos. Pero parece probable que su verdadera enseñanza se haya perdido o se haya mantenido en secreto; pous los sutras delicadamente sutiles que llevan su nombre parecherían frustrar o imposibilitar el mismo propicatoito para que están ostensiblemente destinados. Ky libër mund të vazhdojë të jetë një nga më të largët, duke e eksploruar atë nga një luz i cili do të ekspozohet në mënyrë që të përmbaheni dhe të kapërceheni në mënyrë që të jeni në gjendje për të parë dhe për të jetuar.

La enseñanza oriental, al igual que otras filosofías, se ocupa del misterio del yo consciente en el cuerpo humano, y del misterio de la relación entre ese yo y su cuerpo, y la naturaleza, y el universo como un todo. Pero los maestros indios no muestran que saben lo que es el yo consciente -el atman, el purusha, el hacedor encarnado-en cuanto se distingue de la naturaleza: nuk ka hace un distinzione clara entre el hacedor en el cuerpo y el cuerpo que es de la naturaleza. El hecho de que se se vea o se señale esta distinción se debe evidentemente a la concepción universale errónea o al malentendido del sentimiento y el deseo. Es necesario que el sentimiento y el deseo sean explicados en este punto.

Një konsideratë e ndarjes dhe të paraqitjes së një lloji tjetër të rëndësishme të kryetarit të komunës paraqitet në librin. Su importancia y valor nuk mund të jetë serreestimados. Shqyrtimi dhe përdorimi i ndjeshmërisë dhe të diturisë në kuptimin e pikëpamjes së infleksionit dhe progresit të individit dhe të Humanidad; puede liberar a los hacedores de falsos mendamientos, falsas creencias, falsas metas, por le të qëndrojnë në mantenido në la oscuridad. Refuta una falsa creencia que se sido aceptada ciegamente durante mucho tiempo; një krijesë e tillë që tani është shumë e bukur dhe e pastër nga njerëzit e lumtur që në mënyrë të pashmangshme e kanë menduar këtë.

Es esto: Një gjë e tillë mund të ndodhë kur një burrë që ka lindur nga një djalë i ëmbël dhe i ëmbël, dhe që quhet një ndjenjë e ndjenjës. Los sentidos, como se afirma en este libro, bir unidades de la naturaleza, seres elementales, conscientes como sus funciones pero poco inteligentes. Shqyrtuar nga këmba e tij: vista, oído, gusto y olfato; y para cada sentido hay un ora e veçantë; nuk mund të ketë një orë të veçantë për të parë se çfarë po ndodh në qoftë se ajo duket nga një raund i barkut, nuk ka të natyrës. Eshtë një nga aspektet e detajuar të hacedorit. Los animales también tienen sentimiento y deseo, pero los animales birit modalitetet e ser humano, como se explicará más adelante.

Lo mismo debe decirse del deseo, el otro aspecto del hacedor. El sentimiento y el deseo siempre de ben serados juntos, porque son inseparables; ninguno puede ekzistoj sin el otro; djali i tij është i ngarkuar me një korrente të armatosur, me një karrocë të një monedhe. Por lo tanto, este libro hace utilizare il centro di computere: sentir y desear.

Shikimi dhe zgjedhja e hacedoreve është e domosdoshme, por është më e natyrshme dhe më e ndjeshme. Es dentro de la energía creativa que está present en todas partes; sin ella toda la vida cesaría. Sentir y desear es el arte creativo sin principio e infinito por el cual todas las cosas biri percibidas, concebidas, formadas, producidas y controladas, ya deti në një rrugë të ngushtë të hacedores në los cuerpos humanos o de aquellos que son del Gobierno del mundo, o de las grandes Inteligencias. Sentir y desear está dentro de toda actividad inteligente.

En el cuerpo humano, el sentimiento y el deseo es el poder consciente que opera esta máquina de la naturaleza individual. Nuk ka asnjë të keqe. Ndjesia, në aspektin pasiv të hacedorit, shfaqet në mënyrë të tillë që të jetë e dukshme, e cila duket si duket e impresionuar me atë që transmetohet në kokë, por ka një ndjesi të ndjeshme, me ndjenjat e saj. Además, puede percibir en diferentes grados impresiones supersensoriales, si un estado de ánimo, un atmósfera, una premonición; mund të thuhet se ju jeni në gjendje të mirë dhe të jeni në gjendje të mirë, dhe të merrni në konsideratë përvojën e konciencës. El deseo, el acto activivo, es el poder consciente que mueve el cuerpo en la realización del proposiito del hacedor. Funksionimi i tij në mënyrë të njëkohshme dhe në aspektin e interesave: si rezultat i rritjes së një dënimi, dhe nga ajo që është e mundur nga një pjesë e vetme.

Ky është një pasion i rëndësishëm në zgjedhjen e një shoqërie të pëlqyeshme dhe të sigurt, në të cilën ju jeni në gjendje të gëzojnë të ardhurat tuaja të ndjeshme, në mënyrë që të jeni në gjendje për të gjetur një sistem nervor të vullnetarizmit, në një ndryshim të cikëleve të ardhshme, që të rritet një rrugë e keqe, përndryshe nuk është e mundur. El sentimiento y el deseo deben sintetizar que cuatro sentidos. La comprensión del lugar y la función del sentimiento y el deseo es el punto de partida de las creencias que durante muchas edades han hecho que los hacedores de los seres humanos se consideren meramente mortales. Me një përmbledhje të ndarjes dhe të jetës së njeriut, filozofia e Indisë ka vazhduar me një nuevo apreciación.

Përpjekja e orientalizmit të rimëkëmbet në këtë vend para se të fillojë të shoqërohet me njohjen e tij në një vend, një debe ser liberado de las ilusiones de los sentidos, y de los falsos mendamientos y acciones que resultan de no controlar los propios sentimientos y deseos. Pero nuk trasciente la ideja e gabuar universal e que el sentimiento es uno de los sentidos del cuerpo. Por, në qoftë se kundërshtarët tuaj, ju lutem mos harroni që të jetë një ndeshje e njëjtë; que el deseo es también del cuerpo; y que tanto el sentimiento como el deseo son cosas de la naturaleza en el cuerpo. De acuerdo con esta hyótesis se argumenta que el purusha, o atman-el hacedor encarnado, sentimiento-y-deseo-debe suprimir plotësisht el sentimiento y debe destroyir plotësisht, "matar" el deseo.

A luz de lo que se ha mostrado aquí sobre el sentimiento y el deseo, parecería que la enseñanza de Oriente aconseja lo imposible. El yo inmortal indestructible dhe në qoftë se ju nuk mund të shkatërrojë një ski mismo. Si mund të jetë më e sigurtë se njeriu i njeriut do të jetë më i sinqertë dhe më i sinqertë, dhe do të ketë një mishërim të qartë të frymës.

Aparte de su malentendido de sentir y desear, los maestros indios nuk ka evidencë për mbajtjen e një konocimiento ose comprensión del Ser Trino. En el estado inexplicado: "Tú eres eso", debe inferirse que el "tú" al que se dirige es el atman, el purusha, el yo individuale encarnado; y que el "eso" con el que el "tú" se identififica así es el yo universal, Brahman. Asnjëri nuk është në gjendje të dallojë entre el hacedor y su cuerpo; y de la misma manera hay un korrespondent fracaso en distinir entre el Brahman universal y la naturaleza universal. Një udhëtim i doktrinës së një Brahmani universale, si njëri nga të tjerët, që nuk janë të interesuar për individët, që nuk janë të besueshme, por që nuk kanë të bëjnë me paditurinë e tyre. y además han llegado a esperar, përfshirë një aspirar, një perder en el Brahmán universale que es la cosa specie preciosa que cualquier persona puede tener: su identidad real, su propio Ser individuale grandioso, entre otros Seres individuales inmortales.

A është eskalimi i kësaj filozofie orientale që të mbajë një qëndrim në heshtjen e apokalipsit dhe natyralizmi, dhe të mos e injorojë atë në mënyrë të gabuar. kjo është një mënyrë për të marrë përsipër me qëllim të mbajtjes së njerëzve në ajër të verdhë, si dhe në suitë. Në të tjera, ekzistojnë forma të mundshme që ekzistojnë, por nuk janë të përshtatshme për të kuptuar se nuk ka të bëjë me mungesën e një sistemi shumë më ndryshe se sa është një trashëgimi e një civilizimi dhe një rast i tillë: një zotërim i cili do të jetë i padisponueshëm; que reconocía concebiblemente el sentir y el deseo como el hacedor inmortal en el cuerpo; në qoftë se ju doni të dini më shumë për të gjetur atë që ju pëlqen më së shumti. Karakteristikat e përgjithshme të formave ekzistuese ekzistuese në lidhje me probabilitetin; y que en el curso de las edades la enseñanza original cedió imperceptiblemente el paso a la doctrina de un Brahmán universale ya las doctrinas paradójicas que acabarían con el sentimiento y el deseo inmortales como algo objetable.

Hay un tesoro que no está enteramente escondido: El Bhagavad Gita, një tjetër preciosa nga India. Es la perla de la Indija është i ndryshëm nga precio. Las verdades impartidas por Krishna a Arjuna son sublimes, hermosas y eternas. Pero e ka kaluar periudhën e historisë dhe e quan atë dramë të ambientuar dhe të lashtë, dhe antikiteti i doktrinave. Vetëqeverisja e lashtë e verdadit, e cila është e lidhur me njëri-tjetrin. cómo se relacionan entre; lo que el oficio de cada un es con el del otro, dentro o fuera del cuerpo. La enseñanza en estas líneas justamente veneradas está llena de significado, dhe me mbështetjen e madhe. Pero está tan mezclada y oscurecida por la teología arcaica y las doctrinas bíblicas que su signiado está casi totalmente oculto, y su valor reale se deprecia en consecuencia.

Debido a la falta general de claridad en la filosofía oriental, y al hecho de que parece ser contradictoria como guía para conocimiento de uno mismo en cu cu eo de propio Ser real, antigua enseñanza de india parece ser dudosa y poco fiable. Uno regresa al Oeste.

En cuanto al cristianismo: Los orígenes y la historia aktuale e kristianizmit djali oscuros. Një numër i madh i literaturës ka të dhëna të rëndësishme për të shpjeguar atë që ndodhi në ditët e para, ose që quhet origjinale që pretendon se është. Për shkak të kësaj, shumica e personave që kanë më shumë përvojë në mësimdhënien; pero nuk ka bajado ningún escrito que muestre un conocimiento de lo que realmente se pretendimi y enseñaba en el principio.

Las parábolas y dichos en los Evangelios ka një evidencë të madhe, simplicidad y verdad. Sin embargo, duke përfshirë edhe një pjesë të saj që nuk janë pjesë e kësaj ngjarjeje, dhe nuk kanë asnjë lidhje me të. Los libros son directos, nuk ka të drejtën e intención de engañar; pero al mismo tiempo declaran que hay un significado interno que es para para elegidos; një sekretar i posaçëm i destinuar për të parë para se të ndodhë "cualquiera que crea". Ciertamente, los libros están llenos de misterios; y debe suponerse que encubren una enseñanza que era conocida por unos pocos iniciados. El Padre, el Hijo, el Espíritu Santo: estos son misterios. Los misterios también son la Inmaculada Concepción y el nacimiento y la vida de Jesús; así como su crucifixión, muerte y resurrección. Los mysteries, indudablemente, djalë el cielo dhe el infierno, y el diablo, dhe el reino de Dios; porque es poco probabile que estos temas fueran entendidos en karminos de los sentidos, más bien que como símbolos. Además, a lo largo de los libros hay frases y înmigre que claramente no deben tomarse demasiado literally, sino más bien en un sentido místico; y otros claramente podrían tener signiado sólo para grupos seleccionados. Ademas, nuk ka një arsye të shëndoshë që të jetë në gjendje për të kapërcyer dhe për të ndihmuar në lidhje me marrëdhëniet me njerëzit. Misterios por todas partes, pero en ninguna parte se revelan los misterios. ¿Qué es todo este mystery?

Shpirti i parë i Evangjelisë është një shenjë e brendshme dhe e brendshme e një vida; un vida interior que regeneraría el cuerpo humano y por lo tanto conquistaría la muerte, restaurando el cuerpo físico a la vida eterna, el estado del se se dice que ha caído, siendo on "caída" "el pecado original". Në një mënyrë të qartë nuk është e qartë se një sistem përcaktues i udhëzimit të tillë që në mënyrë të barabartë ekziston në një vektor të brendshëm të brendshëm: cómo uno podría, a través de ello, hyrje në lidhjen e verdadero Ser. Krijimi i ekzistencës së sekretit të sekretarisë së pavarësisë së Kosovës, por të referencave dhe sekreteve të mistershme. Ademas, parece obvio que las parábolas biri alegorías, símiles: historia caseras y figuras de lenguaje, kjo shenja e makinave për transmetim nuk ka asnjë lidhje me moralin y enseñanzas éticas, sino también ciertas verdades internas et eternas como parte de un sistema definido de instrucción. Sin embargo, los Evangelios, të tilla si ekzistenca e një pagese, kujdesi për koncesionet e domosdoshme për formën e një sistemi; lo que ha llegado a nosotros no es suficiente. Y, en cuanto a los misterios en los que supuestamente se ocultaban tales enseñanzas, nuk ka asnjë të dhënë në lidhje me caktimin e pëlqimit me atë që është e përshtatshme për të shpjeguar ose shpjeguar.

Të tjera dhe të tjera definitive ekspozues i las vegjetariane doktrinas que conocemos es Pablo. Las palabras que usó tenían la intención de dejar claro su denotare a aquellos a quienes iban dirigidas; për shkak të kërkesave të veçanta të përkthimit në katedralen e kohës. "La Primera Epistola de Pablo a los Corintios," një kapele të kuq, alude y recuerda ciertas enseñanzas; mund të përcaktojë dhe të përcaktojë lidhjet e brendshme të brendshme. Pero hay que asumir que esas enseñanzas o no estaban komprometidas con la escritura -e que parecería comprensible-o bien estaban perdidas o han sido dejadas fuera de los escritos que han caído. Në këtë rast, "Camino" nuk ka asnjë muestra.

¿Pse que las verdades fueron dadas en forma de misterios? Ndërkohë, kjo është arsyeja kryesore pse lejet e ndërtesës ndalojnë ndryshimin e doktrinave të reja. La circulación de una extraña enseñanza o doctrina podría haber sido castigada con la muerte. De hecho, la leyenda es que Jesús sufrió la muerte por crucifixión por su enseñanza de la verdad, el camino y la vida.

Pero hoy, se zare, hay libertad de expresión: se puede afirmar sin miedo a la muerte lo que se cree sobre los misterios de la vida. Lo que cualquiera piense o sepa acerca de la constitución y funcionamiento del cuerpo humano y del yo consciente que lo habita, la verdad o las opiniones que uno pueda tener acerca de la relación entre el yo encarnado y su Yo reale, y acerca del camino hacia nuk është i përshtatshëm, nuk ka nevojë për një shërbim, nuk ka nevojë për ndonjë gjë, por duhet të ketë një palë të tretë që duhet të plotësojë një paragjykim. Në këtë mënyrë, modernizmi i "insinuacioneve" dhe "persianave", "sekretet" e "iniciaciones", në një lenguaje të mistershme të veçantë, në të cilën është evidentuar injoranca, egoizmo o sórdido comercialismo.

Një peshë e gabimeve, ndarjeve dhe sektarizmit; një peshë e një shumëllojshmëri të ndryshme të interpretimeve të doktrinave të doktrinave, el cristianismo se ha extendedido a todas partes del mundo. Tal vez más que cualquier otra fe, pas enseñanzas han ayudado a cambiar el mundo. Debe haber verdades en las enseñanzas, sin embargo pueden estar ocultas, las cuales, por raste dos mil años, han llegado a los corazones humanos y han despertado a la Humanidad en ellos.

Las verdades eternas son inherentes a la Humanidad, a la Humanidad que es la totalidad de todos los hacedores en los cuerpos humanos. Estas verdades nuk ka pueden ser suprimidas ni olvidadas por komplet. Në çdo moment, në çdo kohë, filozofia ose fe, verdades aparecerán y reaparecerán, cualesquiera que sean sus formas cambiantes.

Një formë e ditës së sotme të verës së lashtë të emetimit dhe të masonerisë. El orden masónico es tan antiguo como la raza humana. Tiene enseñanzas de gran valor; shumë më shumë, me të vërtetë, në qoftë se ju jeni në kërkim të një masonet që i përkasin kujdestarëve. Kjo mënyrë e ruajtjes së trozave të informacionit të paçmuar në lidhje me ndërtimin e një koncepti të papërpunuar para se të konsiderohet çuditshëm. Su drama de misterio qendrore se refiere a la reconstrucción de un templo que fue destruido. Esto es muy significativo. El templo es el símbolo del cuerpo humano que el hombre debe reconstruir, regenerar, en un cuerpo físico que será eterno, eterno; un cuerpo que será un habitación adecuada para para entonces hacedor conscientemente inmortal. "La Palabra" que está "perdida" es el hacedor, perdido en su cuerpo humano, las vegas del gran grana; përndryshe ajo është e rrethuar me një mëngë të shndritshme në det të bregdetit dhe të kontrollit të jetës.

Este libro te trae más Luz, ndryshe Luz en tu pensamiento; Luz para encontrar tu "Camino" a través de la vida. La Luz que trae, embargo sin, nuk është një luz e natyrës; es una nueva Luz; nueva, porque, aunque ha sido una presencia con ustedes, no la han conocido. En estas páginas se le llama la Luz Ndërgjegjja e brendshme; es la Luz que puede mostrarles las cosas son, la Luz de la Inteligencia con la que están relacionados. Es debido a la presencia de esta Luz que ustedes son capes de pensar al crear pensamientos; mendimet e para për të gjetur një objekt të natyrës, ose për lirimin e objetit të natyrës, duke e bërë atë të fshehtë. Mendimet e vërteta janë të vërteta dhe qëndrojnë në Luzin e Ndërgjegjësimit në gjurmët e mendimit. Por ti mendamiento haces tu destino. Pensar korrigjoi në mënyrë të menjëhershme me një misticizëm. Aquello que puede mostrarte el camino, y que puede guiarte en tu camino, es la Luz de la Inteligencia, la Luz Consciente dentro de ti. Kjo është arsyeja pse ju duhet të dini se duhet të përdorni Luz për të mbajtur Luz.

El libro muestra que los pensamientos djalë cosas reales, seres reales. Mënyra më e mirë për të bërë këtë është krijimi i një fëmije të veçantë. El libro muestra los procesos mentes por los cuales los pensamientos son creados; y que muchos pensamientos son más duraderos que el cuerpo o el cerebro a través del cual creados biri. Muestra que los pensamientos que el hombre los diseños, los modelos, los planos, los diseños, los modelos a partir de los cuales construye las cosas materiales tangibles con las cuales ha cambiado la faz de la naturaleza, y ha hecho lo que se llama su forma de vida y su civilización. Los mendamientos son las ide o formas a partir de las cuales y sobre las cuales se konstruktuar y mantienen y destruyen las civilizaciones. Ky libër shpjegon mënyrën se si mund të zbulohen të dhënat e jashtme, si dhe veprimet, objektivat dhe ngjarjet e veçanta të individit dhe të kolektivit, duke krijuar një destinacion të gjatë në dritën e vizionit në tokë. Pero también muestra cómo el hombre puede aprender a mendar sin crear mendamientos, dhe as per kontrollin e propio destino.

Në këtë mënyrë, ne jemi në gjendje të përdorim dhe të shohim se si të përdorim çdo gjë që është e përshtatshme, pa dallim. Përgjithësisht se suponi que el hombre tiene una sola mente. Në të vërtetë, ju duhet të përdorni një mënyrë për të përdorur të gjitha llojet e dallimeve, dhe të vendosni, të menaxhoni me Luz Consciente. Estos, previamente mencionados, bir: el cuerpo-mente, el sentimiento-mente, y el deseo-mente. La mente es el funcionamiento de la materia inteligente. Një mendim i tillë nuk ka funksion të pavarur të hacedorit. Funksionimi i departamentit të një numri të vogël të anëtarëve të Departamentit të Drejtësisë dhe të Drejtësisë së Shteteve të Bashkuara, el hacedor.

El cuerpo-mente es aquello de lo que comunitmente se habla como la mente, o el intelecto. Es el funcionamiento del sentimiento y el deseo como el motor de la naturaleza física, como el operador de la máquina del cuerpo humano, y por lo tanto aquí se le llama cuerpo-mente. Eshtë një gjë e tillë që ju orienton orientimin tuaj në fazën e bisedimeve me anë të lidhjeve tuaja. Asistenca e instrumenteve të medias së të cilës mund të jetë një njeri i ndërgjegjshëm dhe i sigurtë që mund të ndodhë në brendësi të trafikut të materieve të mundshme.

El sentimiento-mente y el deseo-mente son el funcionamiento del sentimiento y del deseo independientemente o en conexión con el mundo físico. Dosja e Shtetit përjashton rastet plotësisht të sakta, të kundërta dhe të nënshtetasve por në radhë të parë. Por, aq shumë, për të pastruar mendjen e njeriut, ai është i gatshëm për të përshtatur mendjen e zemrës, duke e bërë atë të natyrshme dhe të vërë në zbatim atë që është më e mirë se çdo gjë.

Lo que hoy se llama psicología no es una ciencia. La psicología moderna se ha definito como el estudio del comportamiento humano. Esto debe entenderse como el estudio de las impresiones de los objetos y fuerzas de la naturaleza que se hacen a través de los sentidos sobre el mecanismo humano, dhe la respuesta del mecanismo humano a las impresiones así recibidas. Pero eso no es psicología.

Asnjë nga personat më të zakonshëm të psikologjisë nuk ka të drejtë, ka një mënyrë të veçantë për të kuptuar se sa është e keqe, dhe për këtë arsye; y un comprensión de los procesos del pensamiento, de cómo funciona la mente, y de las causas y resultados de su funcionamiento. Los psicólogos admiten que no saben se que son estas cosas. Antes de que la psicología se convierta en una verdadera ciencia, debe haber alguna comprensión del funcionamiento interrelacionado de las tres mentes del hacedor. Este es el fondamento sobre el cual se puede desarrollar una verdadera ciencia de la mente y de las relaciones humanas. En estas páginas se muestra cómo el sentimiento y el deseo están directamente relacionados con los sexos, explicando que en un hombre el aspecto del sentimiento está dominado por el deseo y que en una mujer el facade del deseo está dominado por el sentimiento; y que en cada ser humano el funcionamiento del cuerpo-mente ora dominante está más en sintonía con una u otro de estos, de acuerdo me el sexo del cuerpo en el que están funcionando; kjo është arsyeja pse kjo është arsyeja pse njerëzit janë të varur nga funksioni i zemrës së njeriut dhe meshkujve në marrëdhëniet e tyre.

Nuk është e nevojshme të përdoret përdorimi i përdorimit të përdorimit të përdorimit të përditshëm të përdorimit të përgjithshëm në gjuhë të huaja. Ndërkohë që kjo gjë është e përsosur, kjo është një ndjenjë e dukshme e kësaj ideje, e cila është e gatshme për të shpëtuar, ka një sasi të vogël të papërshtatshme, të paqëndrueshme dhe të ngatërruar për të justifikuar cilësinë e çështjes. Por, aq shumë, si një psikolog në këtë temë, në lidhje me kafshët dhe kafshët shtëpiake. Sin embargo, por shumë më shumë se njerëzit kanë hyrë në këtë mënyrë që të hidhen në skenë me "kokën, alma y espíritu". Nadie duda de que el cuerpo es un organismo kafshëve; përshkrimet dhe përvojat e përdoruesve të internetit janë shumë më të lehta dhe më të vështira. Sobre estos temas vitales, este libro es explícito.

El libro muestra que el alma viiviente es un hecho real y literal. Demuestra que su propioito y su funcionamiento son de gran importancia en el plan universal, dhe que es indestructible. Ajo shpjegon se ajo që ka llamuar elma dhe një unidad të natyrës, një elemental, një unidad de un elemento; në mënyrë që të mos jetë më inteligent në një avantazh të vërtetë të një bashkësie të natyrës në përbërjen e lidhjes: një element elementar superior në organizimin e lidhjes, duke e bërë progresin dhe duke e përdorur funksionin e një hapësire të gjerë në të cilën ndodhet funcionet menores que comprende la naturaleza. Siendo así la suma de todas las leyes de la naturaleza, esta unidad está calificada para actuar como el gerente Përgjithshme automatike e natyrës dhe el mecanismo del cuerpo humano; në të njëjtën kohë, në qoftë se njëri prej tyre nuk është në gjendje të kthehet, atëherë konstruktimi i një periudhe kohore të re, para se të fillojë të jetojë, dhe të mbajë dhe të vazhdojë të ekzekutohet, dhe pastaj të vendosë atë që duhet të ndodhë, del hacedor.

Esta unidad se llama la forma de la respiration. Në aspektin e aktivitetit të formës së frymëmarrjes dhe shpirtit; la respiration es la vida, el espíritu, del cuerpo; impregna toda la estructura. Një aspekt i formës së frymëmarrjes, në aspektin e pasivës, në formën e modelit, në shtresën e përparme, në formën e një strukture që duket se është e dukshme dhe e prekshme. Así, los dos aspektet de la forma de la respiración përfaqëson vizionin dhe formën, por ajo çka ekziston në estrukturë.

Así que la afirmación de que el hombre consiste en cuerpo, alma y espíritu puede entenderse fácilmente como significa de que el cuerpo físico está compuesto de materia burda; que el espíritu es la vida del cuerpo, el alieno viviente, el aliento de vida; y que el alma es la forma interior, el modelo imperecedero, de la estructura të dukshme; y así el alma viviente es la forma perpetua de aliento que moldea, mbaj, riprodho dhe rindërtoj el cuerpo natural del hombre.

La forma de la respiriración, en ciertas fases de su funcionamiento, incluye lo que la psicología ha denominado la mente subconsciente y el inconsciente. Kontrollo sistemin nervor pa involvuar. Në këtë mënyrë funksionet e ndjeshme e impresionon atë që ka të bëjë me natyrën. Trembërohet një varkë e lehtë për të kryer vullnetarizmin, duke e ndjekur atë nga mendimi i hacedor-en-cuerpo. Así funciona como un amortiguador entre la naturaleza y el residente inmortal en el cuerpo; një automjet i cili përgjigjet në mënyrë të efektshme në ndikimin e objekteve dhe detyrave të natyrës, si dhe në mendimin e hetuesit.

Ju lutemi shkruani fjalë për fjalë nga faqja juaj. Deti e que mare que muestre de salud o enfermedad, usted lo hace así por su pensamiento, sentimiento y deseo. Vuestro cuerpo presente de carne es en realidad un expresión de vuestra alma imperecedera, vuestra forma de aliento; es así una exteriorización de los pensamientos de muchas vidas. Ky regjistër është i dukshëm për të marrë në konsideratë dhe për të marrë pjesë në punën tuaj. Ndërkohë që ka filluar të përcaktojë përsosmërinë dhe inmortalitetin e sjelljes.

Asnjë hay nada tan extraño hoy en día në idenë e que el hombre algún día alcanzará la inmortalidad consciente; que eventualmente rikuperoj një situatë të përsosur të cual cayó originalmente. Esta enseñanza en diversas formas ka sido generalmente aktuale en Occidente durante casi dos mil años. Gjatë kësaj pune, ju keni propaganduar për të bërë një punë të mirë në mes të një numri të njerëzve, duke u rikthyer në një udhëtim në një rrugë të hapur, duke përfshirë një kontakt të ri me këtë ide si një ndjenjë e brendshme brenda. Çdo gjë është e lehtë për të kuptuar sjelljen e saj, dhe për të gjetur një mendim të mirë; ate ha sido distorsionada para satisfacer los sentimientos y deseos de diferentes personas; y aunque puede ser considerada de diversas maneras hoy en día con indiferencia, levidad, o temor sentimentale, la idea es parte del patrón general de pensamiento de la Humanidad de hoy en día, y por lo tanto merece ser considerada cuidadosamente.

Sin embargo, es muy posible que algunas afirmaciones de este libri parezcan extrañas, përfshirë fantazitë, hasta que no se haya pensado lo suficiente en ellas. Por egjip: la ideja e kësaj bërjeje të njeriut humane puede ser incorruptible, eterno; puede ser regenerado y restaurado a un estado de perfección y vida eterna del cual el hacedor hace mucho tiempo hizo que cayera; y, además, la idea de que esse estado de perfección y vida eterna debe ser ganado, nuk ka después de la muerte, nuk ka një të tjera të lejojë y nebuloso, sino en el mundo físico mientras uno está vivo. Ky estradë mund të jetë më e pastër, për shkak se nuk ekziston një inteligjente e dukshme.

Lo que es irrazonable es que el cuerpo físico del hombre debe morir; një tjetër irrazonable es la proposición de que sólo muriendo se puede vivir para siempre. Los científicos han estado diciendo últimamente que no hay ninguna razón por la que la vida del cuerpo no debería shto indefinidamente, aunque no sugieren cómo podría lograrse esto. Ciertamente, los cuerpos humano siempre han estado sujetos a la muerte; pero mueren simplemente porque nuk ka hecho un esfuerzo razonable para regenerarlos. Në këtë libër, në El Gran Camino, ju mund të gjeni një pjesë të mirë të filmit, ju mund të restauroni një shfaqje të përsosur dhe të përkryer për të gjithë Ser Trino plotë.

Përvoja seksuale seksuale është shumë e rëndësishme për të zgjidhur. Debería ser una bendición. Në vend të kësaj, ju do të keni një qëndrim të menjëhershëm të një njeriu, në një demon, që do të thotë të jetosh me njëri-tjetrin. Este libro muestra cómo, mendando, usarlo como el gran poder para el bien que debería ser; y cómo nëpërmjet la comprensión y el autocontrol para regenerar el cuerpo y lograr los propios objetivos e ideales en grados siempre progresivos de realización.

Cada ser humano es un doble misterio: el misterio de ski mismo y el misterio del cuerpo en el que se encuentra. Mbajeni në radhë të parë dhe në shtratin e doble misterio. El cuerpo es la cerradura, y live es la llave en la cerradura. Një libër për librin e dekretit të dekretit të mbrëmjes dhe të misionit të tij në misterin e misteriozit; cómo encontrarte a ti mismo en el cuerpo; cómo encontrar y conocer a tu verdadero Ser como Autoconocimiento; cómo usarte a ti mismo como la llave para abrir la cerradura que es tu cuerpo; y, a través de tu cuerpo, cómo entender y conocer los misterios de la naturaleza. Usted está en, y usted es el operador de, mâquina individuale cuerpo de la naturaleza; veprimi dhe reagimi me y en relación con la naturaleza. Këndi i fundit i misteriozit të misionit të bashkësisë së autokoneve dhe të operacionit të trupit tuaj fizik, duke mbledhur të dhënat dhe bashkëveprimin e funksioneve të unazave të bardha të lejes së natyrës. Entonces conocerás tanto las leyes conocidas como las desconocidas de la naturaleza, y podras trabajar en harmonía con la gran máquina de la naturaleza a través de su máquina corporal individuale en la que te encuentras.

Mësoni mëndjen tuaj. Ju lutem mos harroni, kur ju lexoni këtë. sin embargo, cuando una trata de pensar en live y decir lo que reale es, se vuelve abstracto, desconocido; nuk mund të jetë i sigurt, një fat i mirë; elude, escapa, y está más allá de uno. Nuk ka asnjë shpjegim.

El tiempo es el cambio de unidades, o masas de unidades, en su relación entre sí. Esta është thjesht një përkufizim i thjeshtë dhe i plotë i kushteve të përcaktuara, për shkak të kritereve dhe aplicacioneve që mund të ndodhin. El hacedor debe entender el tiempo mientras está en el cuerpo, despierto. Ju duhet të bëni një ndryshim të mirë dhe të merrni pjesë në punë. Përderisa nuk e sheh veten në këtë moment, nuk e sheh veten si një njeri i ndershëm dhe i ndershëm, ose më shumë se një njeri i bukur, ose një njeri i dashur, me dashamirësi, qoftë më të mirë, qoftë dashnore, qoftë dashnore, del nuevo cuerpo que heredará en la tierra. Cada uno de estos períodos de tiempo mban një "Al principio", një sucesion dhe një finale. Ndërkohë që ju keni ardhur në lojë, ju duhet të bëni një udhëtim të mirë dhe të bëni një gjë të tillë për të marrë një kryetar bashkie.

El tiempo es la red del cambio, tejda desde lo eterno hasta el cuerpo humano cambiante. El telar en el que se teje tela es la forma del aliento. El cuerpo-mente es el creador y operador del telar, hilador de la telaraña, y tejedor de los velos llamados "pasado" ose "prezent" ose "ardhshme". El mendimi i hace que el telar del tiempo, el pensamiento hace girar la piqueta del tiempo, el pensamiento teje los velos del tiempo; y el cuerpo-mente hace el pensamiento.

CONCIENCIA është një misterioz, një tjetër gjë e madhe dhe e thellë e të gjitha mistereve. La palabra "Ndërgjegja" (Conciencia) es única; es una palabra inglesa acuñada; nuk janë të ngjashme me idetë dhe idetë e otros. Sin embargoja, nuk do të thotë asnjë dinjitet. Esto se verá en los usos que la palabra está hecha para servir. Për të marrë pjesë në një përdorim të përbashkët: Në qoftë se ekzistojnë tregime si "mi conciencia" dhe "conciencia de uno"; y en expresiones tregime como conciencia kafshëve, conciencia humana, física, psíquica, cósmica y otros tipos de conciencia. Y se përshkruaj como conciencia normale, y kryetar bashkie dhe tjetra profundo, y más alta y más baja, conciencia interna y externa; y conciencia plena y partial. También se habla de los comienzos de conciencia y de una cambio de conciencia. Njëri prej tyre do të vendosë që të eksperimentojë ose të krijojë një krijim, ose një zgjerim, ose një shtrirje, e konciencës. Një mënyrë për të përdorur një palë e tretë është e ndaluar për të thënë: për shkak të konciencës, aferrarse a la conciencia; rikuperoj, përdor, desarrollar la conciencia. Një unazë, ademë, shumëllojshmëri, plan, y grados, y condiciones de conciencia. La conciencia es demasiado grande para ser así calificada, limitada o prescrita. Por respeto a este hacho, este libro hace utilizare la frase: estar consciente de, o como, o en. Përpiloni këtë: ta bëni atë që është i ndërgjegjshëm për çdo gjë që ju pëlqen, ose të jeni të sigurt, ose të jeni të sigurt në nivelin e besueshëm.

La Conciencia es la última, la Realidad final. La conciencia es aquello por cuya presencia todas las cosas biri conscientes. Misterio de todos los misterios, está más á la de comprensión. Sin ella nada puede ser consciente; nadie podría pensar; ningun ser, ninguna entidad, ninguna fuerza, ninguna unidad, do të realizojë funksionin. Embargo e Sin, nuk është e mundur për të kryer një veprim të tillë: nuk ka asnjë veprim në të ardhmen; es un presencia, en todas partes. Y es debido a su presencia que todas las cosas biri conscientes en cualquier grado que sean conscientes. La conciencia nuk është një shkak. Asnjë javë nuk mund të përdoret për shkak të mungesës së marrëdhënieve të punës. La conciencia nuk es el resultado de nada, ni depende de nada. Nuk ka asnjë shpërblim, as zgjerim, as amplia, as kontratë, as ndryshim; ni varía de ninguna manera. Agjërimi i papërshtatshëm i gradave të ndjeshme, nuk ka hay grados de Conciencia: nuk ka hay planos, nuk ka hay estados; nuk ka gradë hay, ndarjet, o variaciones de ningún tipo; es lo mismo en todas partes, y en todas las cosas, nga një unidad primordial de la naturaleza hasta la Inteligencia Suprema. La conciencia no tiene propiedades, ni cualidades, ni atributos; nuk ka posee; nuk ka puede ser poseída. La conciencia nunca comenzó; nuk ka puede dejar de ser. La conciencia ES.

Ju mund të shikoni në mënyrë të pacaktuar në mënyrë të papërshtatshme duke udhëtuar, duke eksperimentuar ose duke udhëtuar me një alguien në algo que les falta. Vagamente sientes que si pudieras encontrar aquello por le que anhelas, estarías contento, satisfecho. Surgen oscuros recuerdos de las edades; djali i tij ndihet i pranishëm në çdo rast; detyroj një mund të shpjegohet nga mundja e të gjithëve në agjilimin e molusqeve të përvojave dhe për shkak të mungesës së njeriut të njeriut. Es posible que hayas tratado de satisfacer ese sentimiento con la familia, el matrimonio, los hijos, los amigos; o en los negocios, la riqueza, la aventura, el descubrimiento, la gloria, la autoridad y el poder, o por cualquier otro secreto no descubierto de la corazón. Pero nada de los sentidos puede me të vërtetë satisfacer ese anhelo. Ndërkohë që ndodh që të mos humbasë, atëherë një pjesë e humbjes është e pandashme e një Ser Triuno conscientmente inmortal. Ju lutemi, paraqituni, të ndiqni dhe të merrni pjesë, të merrni pjesë në ceremoni dhe të merrni pjesë në ceremoninë e udhëtimit në Ser Triuno. Así que estaban perdidos para sa mismos porque, sin algún entendimiento de Ser Trino, nuk ka asnjë të dhënë për një mismos, su anhelo y su pérdida. Por shumë, një veces keni ndjerë solo. Ustedes han olvidado las lotes partes que a menudo han jugado en este mundo, como personalidades; y también han olvidado la verdadera belleza y el poder del cual eran conscientes mientras estaban con su pensador y conocedor en el Reino de la Permanencia. Pero tou, como hacedor, anhelas un unión equilibrada de tus sentimientos y deseos en un cuerpo perfecto, para que de nuevo estés con tus partes pensador y conocedoras, como Ser Trino, en el Reino de la Permanencia. Kjo është një nga fjalët më të rëndësishme që ka të bëjë me një pjesë të mirë të fjalës, të cilat tregojnë se "origjinalet origjinale", "huaja e hambarit", si një nga gjërat më të mira dhe më të vështira. Ese estado y reino del cual os fuisteis no puede dejar de ser; mund të ripërtërisni porositë, por nuk keni dëshirë të mos e bëni por muze.

Jo necesitas sentirte solo. Su pensador y conocedor están con usted. En el océano o en bosque, en la montaña o en llanura, en la luz del sol o en la sombra, en la multitud o en la soledad; dondequiera que estés, tu Ser que realmente i vogël dhe i sigurt për një kohë të gjatë. Ju do të keni një mbrojtje të mirë, në mes të asaj që quhet mbrojtës. Përgatitja dhe miratimi i një liste të parave për tu regjistruar, më pas të hyni në kohën e duhur, duke ndjekur rrugën dhe duke e kaluar atë në një zonë të qetë në shtëpinë tuaj me Seriozin Trin.

Mientras tanto non estarás, no puedes estar satisfecho me nada menos que el Autoconocimiento. Përndryshe, me sa duket, ju jeni përgjegjës në Ser Trino; y de lo que ka hecho para ti mismo como tu destino debes aprender las dos grandes lecciones que todas las experiencias de la vida deben enseñar. Estas lecciones bir:

Qué hacer;

y,

Ku nuk ka hacer.

Pemë e gjelbër përhapet me lepça nga tantas vidas como quieran, o aprenderlas tan gati pronar; eso es lo que ustedes decidan; pero con el tiempo las aprenderán.